Please use this identifier to cite or link to this item:
http://localhost:8080/jspui/handle/123456789/1073| Title: | أدوات فهم النص عند علماء العربية في ضوء لسانيات النص: دراسة في كتاب تأويل مشكل القرآن لابن قتيبة |
| Authors: | بن سعيد, مريم |
| Keywords: | النص - لسانيات النص - المعايير النصية - الممارسات النصية - نحو الجملة critical experience - houssein khemri |
| Issue Date: | 2025 |
| Publisher: | المركز الجامعي برية |
| Abstract: | من خلال هذا البحث الذي هو أطروحة مقدمة لنيل درجة الدكتوراه في اللسانيات التطبيقية يتناول الباحث موضوع : أدوات فهم النص عند علماء العربية في ضوء لسانيات النص- دراسة في كتاب مشكل تأويل القرآن لإبن قتيبة- والذي يعتبر مدونة صادقة تعكس روح العصر الذي ألفت فيه وتدافع عن القرآن الكريم وترد على المطاعن التي قيلت فيه، ويهدف البحث لدراسة أدوات فهم النص عند علماء العرب بالإضافة إلى كيفية تعاملهم مع النصوص القرآنية وتفسيرها، ومن هذا المنطلق جاءت الإشكالية الرئيسية فيه على النحو التالي: هل استعمل علماء العربية أدوات لفهم النص القرآني؟ وللإجابة على هذه الإشكالية فقد توزع هذا البحث إلى مقدمة وفصل تمهيدي يحتوي على تعريفات أساسية للمفاهيم والمصطلحات ذات الصلة بالبحث من مثل: النص والخطاب والجملة والتأويل والتفسير والمشكل، ثم عالج البحث في الفصل الأول فهم النص عند العرب فتطرق إلى الممارسات النصية في كل من التراث البلاغي والنقدي وعلوم القرآن والتفسير، ليتم التطرق في الفصل الثاني إلى الحديث عن لسانيات النص عند المحدثين من حيث النشأة والأهداف والمنهجية لسانيات النص و المعايير النصية ، أما الفصل الثالث فقد كان البحث فيه متعلقا بالدراسة التطبيقية لكتاب تأويل مشكل القرآن في ضوء المعايير النصية تناول فيه الباحث التعريف بالمؤلِف والمؤلَف. ثم تم دراسة أدوات فهم النص من خلال الكتاب في ضوء المعايير النصية. وقد اعتمد البحث على المنهج الوصفي عن طريق تقديم جميع الجوانب النظرية التي تلم بالممارسات النصية العربية وبمفاهيم المعايير النصية الغربية ثم استخراج تلك المعايير في كتاب ابن قتيبة وتقديم الأمثلة والشواهد الموجودة فيه أو العودة إلى إشارات وتلميحات تدل على وجود المعيار في المدونة بما توفر من مراجع. ليخلص البحث في نهايته إلى أن ضرورة إعادة إحياء وقراءة التراث اللغوي العربي تعد من الضروريات نظرا لما يحتويه من زخم هائل من الممارسات النصية التي ترقى لمستوى اللسانيات النصية الحديثة، وأن كتاب ابن قتيبة حوى على أغلب المعايير النصية الحديثة بمصطلحات بلاغية ونقدية عربية حتى وإن لم يكن ذلك مباشرة فقد كان حاضرا من خلال التطبيق والممارسة على الأمثلة والشواهد الشعرية أو القرآنية التي ضمنها كتابه. This research, which is a doctoral thesis in Applied Linguistics, addresses the topic "Tools for Understanding the Text among Arab Scholars in Light of Text Linguistics – A Study of Ibn Qutaybah’s Ishkal Ta’wil al-Qur’an." The book is a genuine repository that reflects the spirit of the era in which it was written, defending the Qur'an and responding to criticisms made against it. The research aims to explore the extent to which Western text-linguistic standards and practices align with Arab textual practices in our critical and rhetorical heritage, as well as how Arab scholars approach and interpret texts. The main problem addressed in the research is as follows: • To what extent do Western text-linguistic standards and Arabic textual practices align? And to what extent are these standards present in Ibn Qutaybah's book? To answer this problem, the research is divided into an introduction and a preliminary chapter that provides basic definitions of key concepts and terms related to the study, such as "text," "interpretation," "exegesis," and "the problem." In the first chapter, the researcher examines the understanding of texts among Arabs, addressing textual practices in rhetorical and critical traditions, as well as in the fields of Qur'anic sciences and exegesis. The second chapter discusses text linguistics in modern times, covering its origins, goals, methodology, and text-linguistic standards. The third chapter is an applied study of Ishkal Ta’wil al-Qur’an in light of text-linguistic standards, where the researcher introduces the author and the work. He then explores the tools for understanding texts through the book in light of these standards. The researcher employs a descriptive methodology, presenting theoretical aspects of Arabic textual practices and Western text-linguistic standards, then extracting those standards from Ibn Qutaybah's book, supported by examples and references, or by returning to implicit indications that reveal the presence of these standards in the text, based on available references. In conclusion, the researcher emphasizes the necessity of reviving and re-reading the Arabic linguistic heritage, as it contains a wealth of textual practices that align with modern text linguistics. Moreover, Ibn Qutaybah’s book encompasses most modern text-linguistic standards, albeit through rhetorical and critical Arabic terms, even if this is not always explicit, as it is present through the application and practice on the examples and Qur'anic or poetic references included in his work. |
| URI: | http://localhost:8080/jspui/handle/123456789/1073 |
| Appears in Collections: | أطروحات الدكتوراه - Doctorat' Thesis |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| أدوات فهم النص عند علماء العربية في ضوء لسانيات النص تصحيح بعد المناقشة (1).pdf | 9.49 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.